1 | Warum erzähl ich dir das

Why do I tell you that | Perché ti racconto questo

Musikvideo: Adobe Flash Player (Version 9 oder höher) wird benötigt um dieses Musikvideo abzuspielen. Die aktuellste Version steht hier zum herunterladen bereit. Außerdem muss JavaScript in Ihrem Browser aktiviert sein.

Warum erzähl ich dir das

Ich ging die ganze Nacht spaziern
Ich kroch zum Mond auf allen viern
Ich hielt das Weltall in den Händen
Und ließ mich von den Sternen blenden

Ich ging den ganzen Winter barfuß
Ich schwitzte Blut und roch nach Ruß
Ich ging am Stock mit lahmem Bein
Und ich riss alle Brücken ein

Warum erzähl ich dir das
Es ist doch so lange her
Und ich erkenn mich nicht mehr darin
Obwohl ich ein und dieselbe bin

Ich hielt die Hände vor die Augen
Ich kaufte Schuhe, die nichts taugen
Ich sang ein Lied, vergaß den Text
Lief in den Wald, der war verhext

Ich griff nach Gold und fasste Blei
Ich holte Luft, verschenkte Liebe
Ich hatte Fieber, trank mich durstig
Ich hielt mich wach ein ganzes Jahr

Warum erzähl ich dir das
Es ist doch so lange her
Und ich erkenn mich nicht mehr darin
Obwohl ich ein und dieselbe bin

Ich zog mich an und zog mich aus
Ich riss die Balken aus dem Haus
Ich trug Kanonen mit mir rum
Ich fand mich klug und fand mich dumm

Ich lag mich wund in meiner Sehnsucht
Verbog mich hier, verbog mich dort
Ich nahm ein Pferd und ritt hinaus
Das Pferd brach ein, ich war allein

Warum erzähl ich dir das
Es ist doch so lange her
Und ich erkenn mich nicht mehr darin
Obwohl ich ein und dieselbe bin

Text: © Gesine Heinrich

Why do I tell you that

I walked the whole night through
I crept on all fours to the moon
I held in my hands the universe
And let myself be awed by the stars

I walked the whole winter barefoot
I sweated blood and smelled of soot
I limped about with a cane
And I burned all the bridges behind me

Why do I tell you that
It was such a long time ago
And I recognize myself in it no more
Although I am one and the same

I held my hands in front of my eyes
I bought shoes which proved useless
I sang a song, forgot the lyrics
Ran into the woods, that were bewitched

I grasped for gold and instead seized lead
I took a breath, dispensed love
I had fever, drank myself thirsty
I kept myself awake an entire year

Why do I tell you that
It was such a long time ago
And I recognize myself in it no more
Although I am one and the same

I dressed and I undressed
I tore out the beams from the house
I carried cannons around with me
I felt smart and I felt dumb

I made my body sore from longing
I buckled under here, I buckled under there
I took a horse and I rode out
The horse collapsed, I was alone

Why do I tell you that
It was such a long time ago
And I recognize myself in it no more
Although I am one and the same

Text: © Gesine Heinrich

Perché ti racconto questo

Andai a passeggio per tutta la notte
Strisciai sulla luna a quattro zampe
Tenni nelle mani l´universo
E mi lasciai abbagliare dalle stelle

Andai a piedi nudi per tutto l´inverno
Sudai sangue e sapevo di fuliggine
Camminai col bastone colla gamba paralizzata
E demolii tutti i ponti

Perché ti racconto questo
E´ già passato tanto tempo
E non mi ci riconosco più
Nonostante io sia la stessa

Tenni le mani davanti agli occhi
Comprai delle scarpe che non valgono nulla
Cantai una canzone, dimenticai il testo
Corsi nella foresta, era stregata

Stesi la mano all´oro e presi piombo
Respirai, regalai amore
Ebbi la febbre, mi bevvi assetata
Rimasi sveglia per tutto un anno

Perché ti racconto questo
E´ già passato tanto tempo
E non mi ci riconosco più
Nonostante io sia la stessa

Mi vestii e mi svestii
Sradicai le travi della casa
Portai i cannoni con me
Mi credei furba e mi credei stupida

Mi sdraiai ferita nella mia nostalgia
Mi piegai qua e mi piegai la
Presi un cavallo e andai a cavalcare fuori
Il cavallo crollò io ero da sola

Perché ti racconto questo
E´ già passato tanto tempo
E non mi ci riconosco più
Nonostante io sia la stessa

Text: © Gesine Heinrich

2 | Before

Bevor – Apocalyptic Love Song

Musikvideo: Adobe Flash Player (Version 9 oder höher) wird benötigt um dieses Musikvideo abzuspielen. Die aktuellste Version steht hier zum herunterladen bereit. Außerdem muss JavaScript in Ihrem Browser aktiviert sein.

3 | Ces mots non dits

Diese ungesagten Worte – These unsaid words

Musikvideo: Adobe Flash Player (Version 9 oder höher) wird benötigt um dieses Musikvideo abzuspielen. Die aktuellste Version steht hier zum herunterladen bereit. Außerdem muss JavaScript in Ihrem Browser aktiviert sein.

4 | Il pappagallo

Der Papagei | The parrot who prefers to wear black

Musikvideo: Adobe Flash Player (Version 9 oder höher) wird benötigt um dieses Musikvideo abzuspielen. Die aktuellste Version steht hier zum herunterladen bereit. Außerdem muss JavaScript in Ihrem Browser aktiviert sein.

5 | To a bird

Ein Dialog zwischen Mensch und Vogel | Dialogue between a human being and a bird

Musikvideo: Adobe Flash Player (Version 9 oder höher) wird benötigt um dieses Musikvideo abzuspielen. Die aktuellste Version steht hier zum herunterladen bereit. Außerdem muss JavaScript in Ihrem Browser aktiviert sein.



Music & Lyrics: Gesine Heinrich
Gesine Heinrich: Voice, Guitar, Piano
H.D.Lorenz: Bass (2,4)
Michael Sattler: Piano (5)

All Music & Lyrics are copyrighted to
Gesine Heinrich. All rights reserved.